Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "four decades long" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a period of forty years. Example: The company has a rich history, with a four-decade-long legacy of innovation and success.
Exact(1)
But Mr. Jones emphasized that the jury had an opportunity to solve a crime that has haunted Birmingham for four decades, long before the city's transformation from a deeply segregated steel town to a black-led center of medicine and commerce.
Similar(57)
Rabbi of WSIS for four decades, long-time Chair of Bd of Ed of MDS; author of bio of R. Yitzchak Isaac Halevy.
The expert group commissioned by the British National Space Centre - the nearest the UK has to a space agency - is recommending that the government drop its four decade long ban on any suggestion of sending Brits into space.
Australia, just now bringing to a close a four decade long nightmare with an earlier fiasco bought from the US at great cost (the F-111), might also - inexplicably - be interested.
"We decided on all these policies that had the effect of redistributing income upward that's a four decade long story," Dean Baker, co-founder of the left-leaning Center for Economic and Policy Research, told me.
They have memories three and four decades long.
The opinion Tuesday was only the third made public in the court's history, now nearly three decades long.
Nicknamed El Torito — the Little Bull — he's been a style leader for more than two decades, long enough to achieve beloved-elder status.
Even if their lives were nine decades long, the elders saw life as too short to waste on pessimism, boredom and disillusionment.
Ms. Danes has forged a career that is now almost two decades long — perhaps because of her hunger to keep moving forward and doing new things.
Her career, just over two decades long, seems to have been driven by a surfeit of talent and ambition, regardless of the circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com