Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'founding spirit' is correct and usable in written English.
It is often used to refer to the fundamental beliefs and values that an entity - such as a country, company, or organization - was originally built upon. For example, "The founding spirit of the United States is one of freedom and justice for all."
Exact(21)
Colón wondered if La Fageda could maintain its competitive positioning while upholding its founding spirit.
Allowing such censorship is anathema to the internet's (and America's) founding spirit.
Without compromising their barmy, emotion-led founding spirit, they'd wound up as permanent headliners, arena giants.
Arguably, Art Uncut's proposed action – as long as it is peaceful – is a welcome return of the festival's founding spirit.
NEUBAUER--Peter, M.D., was a founding spirit and member of the Board of Directors of the Viola W. Bernard Foundation.
The notion that, to use the phrase coined by another historian, Paloma Aguilar, a "collective insanity" had gripped Spain, became the founding spirit of Spain's new democracy.
Similar(39)
It was a striking curiosity of Rehberg's cultural milieu that his father was a close friend of Johann Adolf Schlegel, the father of August Wilhelm and Friedrich Schlegel, two founding spirits of Romanticism.
AFTER just a week of heart-stirring popular defiance has Iran's new-found spirit of liberty already been broken?
The fact they came back from 2-1 down to win 3-2 without some of their more recognised players, such as Tottenham's Harry Kane or Manchester United's Luke Shaw, underlined the new-found spirit in the squad.
They are still seeking to become that top-NBA-echelon team many predicted they would be this season, but now they are displaying a new-found spirit.
Jean-Pierre Cayard's father founded spirits group La Martiniquaise in 1934 and quickly established links with major retailers to expand the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com