Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The strength of the stockmarket has increased the income of many foundations faster than they can spend it.
Similar(59)
In our universe, hurtling toward a technology-based foundation faster than ever, the value structure is Thrive and the simple tools it proffers.
Curbing crime, improving schools and laying the foundations for faster economic growth will all take time.
Meanwhile, however, the literacy rate among men of working age has risen to 70%, making the labour force much more productive than in the past.These are solid foundations for faster growth.
If the purpose of airport expansion is to help lay the foundations for faster economic growth, then sabotaging one of the country's most successful business clusters is an odd way to go about it.Sorry Ma'am, one must go westThe second reason not to go for a completely new airport is that there are alternatives.
Since 1994, when the ANC came to power, yearly growth has been a modest 2.8%, but the ANC argues that it has laid the foundations for faster growth by exposing firms to foreign competition, cutting inflation, paying off debts and putting public finances in order.Mr Mbeki now promises to step a little harder on the accelerator.
You don't want to spend your time re-inventing the wheel, so being interested in what others have discovered, and being prepared to build on those foundations, will fast-track your potential achievements.
Deterioration of antenna tower foundations is fast becoming an issue of critical importance.
If they do not solidify their foundation, and fast, the dirt could be tossed over their heads for good.
China and India are in the "process of rapid industrialization and urbanization" built on a foundation of fast and sustainable growth, Mr. Wen said.
Energy resources, especially economical fossil fuels, are the foundation of fast economic development and ever-increasing wealth in the world over the past decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com