Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "foundational technologies" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to essential technologies that serve as a base for further development or innovation.
Example: "The company is investing heavily in foundational technologies to ensure long-term growth and sustainability."
Alternatives: "core technologies" or "fundamental technologies".
Exact(16)
The foundational technologies are only now becoming available to customers.
But depending on how you count, we have five foundational technologies now nanotech, biotech, robotics, information and communication tech, and applied cognitive science all of which are not only evolving in interesting and unpredictable ways; they are actually accelerating in their evolution.
That's what happens when foundational technologies become oil.
Indeed, many of the foundational technologies of the computer industry got started in DARPA-funded projects.
Federal funding allowed for the incubation and growth of the Internet, artificial intelligence, GPS and many other foundational technologies.
"Intel provides critical foundational technologies for autonomous driving including plotting the car's path and making real-time driving decisions.
Similar(44)
Today, they represent the foundational technology of chromatin architecture analysis.
But there is a difference between coding foundational technology and front-end development — and the divide is growing.
Genetically engineering microbes is a key example of foundational technology that will help address this very issue/challenge of reliability.
It's in finding the right balance between supporting foundational technology and the "new new" that sets leading innovators apart from the noise of Silicon Valley.
From the investor perspective, it's sometimes easier to back the radical new invention rather than recognize advancements that address or innovate more traditional or foundational technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com