Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The industrial control system designed and implemented for group of heating substation supplying the 18 university buildings have established the foundation of a virtual research and teaching laboratory.
The grid cell is a square in our algorithm, and calculation of a grid cell's length is the foundation of a virtual structure.
Similar(58)
During the 2016 race, the foundation became a virtual arm of Mr. Trump's campaign, email traffic showed, with his campaign manager, Corey Lewandowski, directing its expenditures, even though such foundations are explicitly prohibited from political activities.
The purpose of this article is to identify a theoretical foundation of the concept of a virtual tourist community based upon the core characteristics of a virtual communities and the fundamental needs of community members.
The foundation of this virtual laboratory is a massive data store plus a set of Information Services collectively called the 'Data Atlas'.
Online and off, the human factor of course remains paramount to the independent world, and while its emergent foundation has a virtual component it retains a crucial bricks-and-mortar side too.
The same acoustic push which caused the lateral displacements to the push to examine how fast the resulting shear wave propagates is the foundation of VTTQ (Virtual Touch tissue Quantification; Siemens Medical Solutions, Mountain View, CA).
This was part of a "virtual fence".
Kind of a virtual unicycle.
"The use of a virtual platform to explore the workings of the human brain provides optimal flexibility," Jeffrey Epstein remarked, who also supports MicroPsi's AI collaborators in Hong Kong, an open source AI foundation called OpenCog.
It is the first rigorous validation of a virtual in-silico patient and virtual trials methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com