Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Dana Gioia, a poet who is chairman of the National Endowment for the Arts, applauds the foundation for "reaching millions of people with poetry," and calls it "probably the only literary organization large enough to change the national trends in poetry".
So over the last several years we've been laying in the foundation for reaching those members, letting them know we want the most talented filmmakers from around the world as part of our community".
It is a future that will be determined by global commitment towards sustainable development goals in the years ahead, and this can be achieved through support for initiatives that provide a strong foundation for reaching these goals.
Similar(54)
Writing for the Christian Science Monitor, David Peck described the initiative as part of "a good foundation" of reaching out to individuals.
The foundation for reading reaches a critical juncture between kindergarten and third grade.
With Windows Media and the online music store, Microsoft hopes to further its efforts to make Windows a foundation for its reach beyond the desktop and into the living room.
"Do we use it as a foundation to reach for the stars by addressing issues like Social Security, Medicare, education, the environment and health care?" Mr. Lehane said.
UNICEF's iIMAGINEghana competition Q&A iIMAGINEghana is a competition that UNICEF Ghana has launched together with the non-profit foundation, Reach for Change (R4C).
If NCRP intended to help foundation leaders reach their own conclusions, its Criteria might have included a coin for flipping.
"Fintech's participation was crucial in order to establish the foundation for the agreements we have reached," Claudio Del Valle, Vitro's chief restructuring officer, said in a statement.
The foundation can be reached at P.O.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com