Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
"We find that the American response is positive and good, a foundation for establishing a good future relationship," he said, referring to the recent acceptance by the United States of several Iraqi demands.
The Protevangelium became the foundation for establishing the liturgical feasts of the Nativity of the Virgin Mary (September 8) and the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary (December 8).
The model obtained with the technique presented may form the foundation for establishing the control design procedures.
In order to lay the foundation for establishing a long-term sustainable testbed collaboration, a legal entity might prove necessary.
This novel finding lays the foundation for establishing consensus amino acids hydrophobicity scales as determined by RP-HPLC.
These results lay a foundation for establishing a scientific and reasonable benefit-sharing system and provide the public with important and quantitative information to objectively understand the TGP.
Similar(35)
It lays the foundations for establishing water resource management activities in Sierra Leone.
The center's core objectives are the promotion of memory and justice, both of which are critical foundations for establishing the rule of law and genuine national reconciliation in Cambodia.
They do have different weight in their philosophical argumentation, however, since only establishing that conceptual dependence does not have a foundation is sufficient for establishing the absence of svabhāva in the comprehensive sense intended by the Madhyamaka philosophers.
These measures are critical for establishing foundations for long-term growth.
Genome-wide physical maps provide a key foundation for gene isolation and for establishing accurate chromosome-scale sequence assemblies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com