Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Their report helped provide the foundation for a case that, a year ago Thursday, became the special counsel investigation.
While the treatment in this small chapter is fairly generic, it lays the foundation for the case study presented in.
It is with Ms. Zaworski's testimony and that of others like Ronald Van Thiel, a former insurance agent, that prosecutors hope to lay the foundation for their case in the trial that is expected to last about eight weeks.
It seemed as if Mr. Johnson was trying to persuade the jury that, whether the statement was never made or was just made up, it should have never been a foundation for the case against his client.
He is an important witness in the sense that the Government wants him to lay the factual foundation for its case -- that Microsoft is in fact a monopoly, meaning that the antitrust laws do apply.
Blair's aides Thursday seemed to be laying the foundation for a case for war without U.N. backing.
In his new book, however, he seeks moral foundations for the case against immigration controls.
With Monday's testimony about Mr. Walekar's shooting, the prosecution began laying the foundation for its terrorism case.
At Nuremberg, the American chief prosecutor, Justice Jackson, insisted on using it as the foundation for the whole case against Hitler.
The UNHRC report, with which Israel refused to cooperate, is expected to serve as the foundation for the Palestinian case against Israel in the international criminal court, which is due to be submitted on 25 June.
The proposed definition includes an explicit consideration of how the inherent characteristics of the reactor set the foundation for the safety case, an examination of how design features of a reactor employ the strategies of accident prevention and mitigation, and how to quantify the importance of design features responsible for prevention and mitigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com