Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
The foundation can be reached at P.O.
Another is to regard it merely as a parable whose historical foundation can be ignored.
Applying foundation can be hard to get right, but makeup professionals say that a little practice pays off.
A foundation can be, in the words of the Council's president, "no more than a piece of paper in the office of some lawyer.
Donations to the foundation can be made online at the www.lindanorgrovefoundation.org.uk website or by cheque to the Linda Norgrove Foundation, 3 Mangersta, Uig, Isle of Lewis, HS2 9EY.
The records that are its foundation can be found in the manuscripts and archives division at the main branch of the New York Public Library.
The shares can be sold only to another foundation with the same objects and executive committee, and the foundation can be dissolved only through insolvency.Yet, though control over IKEA is locked up, the money is not.
Similar(4)
More information about the Adrienne Shelly Foundation can be found at adrienneshellyfoundation.org Adrienne Shelly: A life Born Adrienne Levine on 24 June 1966, Queens, New York.
An amusing account of Chisholm's experience at the Barnes Foundation can be found in Chisholm's intellectual autobiography in [LLP].
The Theodore Payne Foundation can be reached by calling (818) 76818818.
The X PRIZE Foundation can be proud of its role in helping midwife this Fourth Era of Spaceflight and Exploration.
More suggestions(17)
fundamentals can be
foundation can count
foundation can cost
foundation can set
foundation can do
foundation can expect
foundation can finance
foundation can continue
foundation can change
foundation can violate
foundation can meet
foundation can visit
foundation can work
foundation can sell
foundation can relieve
foundation can play
foundation can recall
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com