Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "found question" is not correct or usable in written English.
The word "found" is typically used as a verb meaning "to discover" or "to establish," and it does not make sense to pair it with the word "question," which is a noun. Instead, you could use the phrase "a question was found" as part of a longer sentence, such as "During the investigation, a question was found that had not been addressed by previous research."
Exact(3)
I1: "I just generally found question 5 [ Figure 5] in the format of the answers to be just too complicated.
We found question 5 of the ECQ, pertaining to duration of pain to have the least specificity of all of the questions in the ECQ in all versions, which may partly explain the low sensitivity and specificity we found overall.
Instructor 2, on the other hand, thought the question forced students to commit to one good answer and sparked a lot of classroom discussion: I1: "I just generally found question 5 [ Figure 5 ] in the format of the answers to be just too complicated.
Similar(53)
Christianity has found questions of sexuality and gender particularly difficult.
Although slight variations were found, questions tended to be standardized within specialties.
Nobody found questions difficult to understand.
However, the physicians found questions about tasks not explicitly or only partially supported by the EMR systems difficult to answer.
They also found questions on alcohol consumption when the respondent was Muslim awkward because it implicitly questioned religious observance of a haram practice.
You'll find questions start popping up.
I find questions about the origin of a work of fiction interestingly difficult to answer.
There you will also find questions to use for discussion and writing prompts.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com