Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even the me who drunkenly boasted to PRs didn't believe we were doing that well after we found out the difference between a page impression and a unique visitor.
Similar(59)
The surface physical properties and chemical property and the relatively biocompatibility were investigated in order to find out the difference between different methods.
Find out the difference between these methods of protecting one's rights.
"I think lots of other people are trying to find out the difference between brain cancer and normal tissue, but they don't know what to do with the information when they get it," Olson said.
ANOVA was used to find out the difference between groups and between times in every variable.
Therefore, we also want to find out the difference between our system and other input methods on the aspect of "operability," "intuition," and "speed".
A systematic parametric study for various geometrical, material and load settings was performed to find out the difference between analyzed calculation approaches.
But as I travel north, to the city of Nador, I am about to find out the difference between all these fine objectives and reality.
I was intrigued to find out the difference between cogen and other forms of dialogue such as classroom discourse, classroom talk and teacher-student dialogue and how the different types of dialogue helped to catalyze change in the classroom.
Plain, dimpled columns and columns with dimpled geometry and plain material (DGPM) were analysed under lateral impact, to find out the difference between plain and dimpled columns, and the influence of the introduced dimpled geometry.
Based on the characteristics of the growth environment of Lingwu long jujubes, this paper is first to make statistical analysis of information to find out the difference between Lingwu long jujubes and other parts in the image and then extract the color information by transforming color space from RGB and HSV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com