Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the expert groups that have raised them have nevertheless found no issue yet that looks as if it would rule out Yucca Mountain.
The report criticized monitoring some exports, but found no issue with how Global Affairs Canada issues permits for companies selling "strategic and military goods".
We found no issue of multicollinearity in the linear models and, as multicollinearity is a property of the explanatory variables, not the dependent variable (Allison, 2012), we can conclude that there was no issue of multicollinearity in the logistic models either.
Similar(55)
Initially the ministry said that KPMG had found no issues with its security, although it now admits that it knew about the flaw but failed to fix it.
A third A380 flight was en route from Tokyo to Frankfurt on Friday morning after a preliminary check overnight found no issues, the spokesman, Aage Duenhaupt, said.
Even though we have since inspected the seat belts in over 3,000 vehicles spanning the entire range of Model S production and found no issues, we have decided to conduct a voluntary recall as a proactive and precautionary measure to inspect all front Model S seat belts and make absolutely sure that they are properly connected.
After eleven days a second inspection found no issues, so she was allowed to dock.
According to state officials, the market was inspected by safety officials just last month, and they found no issues.
GameSpot's Tom McShea found no issues with the game posing questions on "death versus life and reality versus dream", but purposely providing no answers for them, allowing the player to contemplate these on their own.
Dan Richard, chairman of the High Speed Rail Authority, said that a supplemental alternatives analysis found no issues for the underground railway, in which some stretches could be as long as 16.3 miles.
A review of phlebotomy and laboratory procedures found no issues related to sample collection, labelling or processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com