Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Senior officers deemed the operation a success, observing they found "no concerns regarding radicalisation" with any of the Deghayes boys.
"Regulators and courts around the world, including in the U.S., Germany, Taiwan, Egypt and Brazil, have looked into and found no concerns on many of the issues raised in this report," the rep added.
Similar(58)
Because of the controversy, a representative of the Texas commission observed Guandolo's class and found "no concerning material that would cause reason to deny continuing education hours for law enforcement attendees," Gretchen Grigsby, the organization's director of government relations, told The Texas Tribune.
The Federal Bureau of Investigation found no concern for bioterrorism.
The Illinois E.P.A. does not normally test wells, though special testing it did in light of concerns found no well contamination.
"Based on our review to date, we have found no systemic concerns with our processes and, as a result, we have not suspended foreclosures.
When poor care was being delivered through the mid-Staffordshire hospital trust, Monitor's annual checks found "no regulatory concerns", and gave the hospital four out of five for performance.
A spokesman for the Department of Environmental Conservation, Michael J. Fraser, also agreed that inspectors had found no safety concerns about fuel-loading But some environmentalists said that they would press for a closer examination of the terminal.
We found no particular concerns about psychiatric symptoms or arrhythmia.
Although long-term efficacy and growth studies are lacking, a short-term inpatient study found no safety concerns when GMP products replaced amino acid based medical food.
We found no differences concerning hospital or ICU length of stay (12 vs. 11 days, p = 0.53) or concerning education level between precarious patients and the others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com