Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the Arizona Independent Redistricting Commission, with two Republican members, two Democratic members and an independent chairwoman, has found itself subject to such fierce attacks that its work is being questioned even before that work has been done.
Similar(59)
Italy lost its privileges and found itself subjected, like all the other provinces, to the new annona, a tax paid in kind, which assured the maintenance of the army and of the officials.
But it finds itself subject to more regulation.
Then again, that country could find itself subject to a challenge by the W.T.O.
Even if the British government wished to crack down on Mr. Hussain, she added, it might find itself subject to appeals from the Pakistani authorities.
It was, to put it mildly, a highly unusual backdown by a bureaucracy more accustomed to stonewalling and indeed jailing when it finds itself subject to public criticism.
Any publisher not regulated by an approved regulator - even if it were to set up an arbitration service - would find itself subject to a provision of the courts and crime act 2013, known as section 40.
A hedge fund that is not careful could find itself subject to the same legislation that governs lowly mutual funds, the Investment Company Act of 1940 .That's the one to avoid," Mr. Tannenbaum warned.
I was particularly struck by Unwin's point that, if the UK is forced to follow the hard Brexiters' path towards dependence on World Trade Organisation rules, "it will find itself subject to substantial tariffs on its exports to and imports from the EU and possibly no deal for finance and services at all".
If these emails prove genuine, Shell may find itself subject to sizeable fines.
What may happen instead is that the post-IPO business finds itself subject to whimsical decision-making and vulnerable to the inevitable securities lawsuits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com