Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Professor Shawkat Ali, dean of the department of computer science and information technology at the University of Fiji, said he did not know anyone in Fiji who had seen or downloaded the app since its launch a week ago, and he and his academic colleagues found it "impossible" to accept the company's claims.
Furthermore, the panel said, they "found it impossible to accept that a vet with the experience Mr Main possesses did not know that TA was prohibited".
The athlete, who moved to the US when he was 16, said he appreciated Sudan's offer but found it impossible to accept.
Yet, as a gay man who feels his sexuality is an inherent part of his work and creative vision, Wright found it impossible to accept the invitation – despite the obvious pain of refusing his support to young artists who need it.
In most cases, the local government acknowledged that owners found it impossible to accept the evaluated prices and compensation.16.16
No matter how realistic I tried to be about my father's decline and our awkward exchanges, I found it impossible to accept that he really didn't know me.
Similar(54)
"Most will find it impossible to accept," Colonel Williams said as he stood, sniffling.
This is perhaps why the regulars at the Rose and Crown in London find it impossible to accept that the people serving them might be miserable.
At the same time, however, I find it impossible to accept the exclusion of women from science (and society as a whole).
I find it impossible to accept that all this talent might never have flourished had it not been for a chance encounter or a single book.
And some Muslim advocacy groups that were awarded grants might find it impossible to accept the money if a revised CVE program were based on the idea that only Muslims carry out acts of violent extremism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com