Your English writing platform
Discover LudwigThe sentence 'found him strange' is correct and usable in written English
You can use this sentence when you want to describe a feeling or opinion you have of someone that you find strange. For example: After meeting my brother's new girlfriend for the first time, I found him strange.
Exact(2)
Staff apparently found him "strange and vacant", and when he did not order dinner on Saturday night they checked his room and found him half-naked near the bed, with an empty box of anti-depressants nearby.
Certainly he was impressive, so impressive that many others were moved to write about him, all of whom found him strange by the conventions of fifth-century Athens: in his appearance, personality, and behavior, as well as in his views and methods.
Similar(58)
He grinds it out on likeability (he's not disliked, but people find him strange), though he scores well on shared values.
And it turns out, to Andy and Laurie's horror, that Jacob's classmates have always found him a little strange.
According to Ernest Fleischmann, who invited Hogwood to conduct the Los Angeles Philharmonic in 1981, "initially the musicians found him a little strange".
One senior producer who likes Rather but finds him truly strange read the statement and called it "a self-parody," as if "he were our leader".
The protagonist Cara wasn't afraid to voice her opinion to Aelyx about how strange she found him; she did not only voice this to Aelyx, but also on her blog and in interviews.
They knew he was strange, but few found him bush.
The Rangers found him to be very credible, and they found strange circular pits in the ground around his house.
"I find him to be the strangest and most impressive Chan ever".
She says that she found it strange for him to put his hands up when she had not asked him to do so.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com