Your English writing platform
Discover Ludwig"found him out" is a correct and usable phrase in written English.
It means that someone has discovered or uncovered something about someone else, often something negative or deceitful. Here are some examples of how to use "found him out": 1. After months of suspicion, I finally found him out. He had been lying to me about his job the whole time. 2. The detective's investigation led him to find out the truth about the suspect, and he was able to finally found him out in court. 3. I never trusted that smooth-talking salesman, and it turns out my instincts were right. The company's bankruptcy proceedings found him out as a fraud. 4. The journalist's in-depth research found him out as a corrupt politician, leading to his downfall and resignation. 5. Tom thought he could get away with cheating on the exam, but the teacher's keen eye found him out and he was expelled from school.
Exact(22)
Midafternoon, his wife of 16 years, Missy, found him out on the benches outside her building.
"He's so perky, it drives you crazy," said Cronenberg. "One day, I found him out in the sun in his costume and make-up, with this big smile.
One day [while filming A Dangerous Method], I found him out in the sun in his costume and make-up, with this big smile.
Of the rest, Dominic Cork's lack of technique, and his apparent intransigence, found him out, as did Robert Croft's inability to spin the ball.
Carrying with me a six-pack of beers, I found him out in Swanson; a Yeti-looking dude with a great big smile.
The 4th, though, found him out.
Similar(37)
The next morning usually finds him out early.
The landlord finds him out, and the woman from whom he is renting, in a panic, evicts him.
No one, except the reader, finds him out.
No matter how cramped his flats, he could be sure that his clients would never find him out.
You will not find him out partying with the Beckhams or recovering from his excesses at some boutique rehab.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com