Your English writing platform
Discover Ludwig"found him being" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone was in the process of doing something at the time they were found. For example: - I opened the door and found him being chased by a dog. - The teacher walked into the classroom and found him being disruptive. - She entered the room and found him being interviewed by the police. In all of these examples, the person was doing something at the time they were found. It is a more formal way of saying "I found him doing" or "I found him in the process of" and can add more emphasis to the action taking place.
Exact(3)
But at EMI's insistence, we met in the penthouse suite of a chic central London hotel, where I found him being photographed beside a massive bed and looking uncomfortable about it.
The case involves a 4-year-old boy who was about to be adopted by his foster mother but was abruptly removed from her home in the Bronx when a caseworker found him being watched only by the woman's 12-year-old learning-disabled son.
Letterman could get around that with his "dig your own grave" approach, which found him being as rude and caustic to guests as possible, but Colbert doesn't seem to have that level of acidity in his personality.
Similar(54)
So the checkpoint where I found him was in an emergency".
It's one that now finds him being groomed as the new face of far-right politics in this country.
Finding him was not easy.
Rebel efforts to find him are focused here.
She said efforts to find him were a tonic to the anxiety, but admitted time to find him was running out.
He was once again deported, and my efforts to find him were unsuccessful.
Finding him was both a high-teach exercise and a low-tech one.
The only place the guides couldn't find him was on the steps of Federal Hall, because Federal Hall itself was missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com