Suggestions(5)
Exact(1)
Not everyone 'got' what the cartoons set out to depict and some of the cartoons were found difficult to interpret.
Similar(59)
These discussions covered observed behaviors they found difficult to code and/or hard to interpret, and other important elements of instructor or student behavior they felt were not being adequately captured.
For example, three participants found it difficult to interpret the meaning of the 'Students' sign in our experiment.
Patients found it difficult to interpret some symptoms, such as "body odor" (5 remarks) or "problems with memory" (2 remarks), because their effects are relatively subjective.
The course is really quite straightforward apart from the 'sociological' jargon which, after years of studying science, I found quite difficult to interpret.
Scholars have found it difficult to interpret the notion of material falsity, partly because Descartes' discussion of it in the Third Meditation seems to offer two possibilities, and partly because his long discussion of the issue in the Fourth Replies, in response to Arnauld's Objections, is intricate and seemingly contradictory.
The decision was made to continue to include this item, since only one respondent found it difficult to interpret.
For instance, the patients found it difficult to interpret and respond to numbers offered in explanations of risk, concepts and definitions.
We have not focused our attention on these findings because in the absence of H3K4me3 changes, we found it difficult to interpret H3K4me2 differences alone.
Having grown nearly blind, Mr Wahid finds it difficult to interpret information and has anyway shown little interest in policy detail.
The commissioner is worried that legal refugees and asylum-seekers will be caught up in the new restrictions, as landlords, GPs and banks will find it difficult to interpret their immigration status.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com