Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
GPC-LALLS was found available for determining Mn and Mw of the block copolymers.
In collaboration with the local MS Society, 526 (93%) of the patients were found available for the postal survey.
The sequence data was found available for 52 such target genes and p-TAREF identified most of the targets with overall accuracy of 97.33%.
Then we report the number of genes found available for ASE calculation along with the number of genes identified as ASE genes with corresponding percentages.
We also report the number of imprinted genes we found available for ASE calculation and the number of these that are identified as ASE genes.
Finally, we report the number of imprinted genes we found available for ASE calculation, the number of these that are identified as ASE genes and the p-values obtained by testing the significance of proportion of imprinted ASE genes with respect to the overall ASE genes proportion (no test is performed when 0 imprinted ASE genes are detected).
Similar(54)
It is not surprising that in recent years, parents in many areas in China have not been able to find satisfactory programs for their young children, or are even unable to find available places for their children.
Retail stores want to notify shoppers of sales within specific departments and make it easy to find available staff for assistance.
However it was difficult to find available translators for Chinese language articles, and several of these are still on the list awaiting assessment.
MO molecules, on the other hand, would find available spaces for translational movement by very vigorous rotation of the tail, but also by wagging of the head.
But as prices for New York real estate continue to soar, some developers have managed to find available buildings suitable for conversion and the financing necessary to buy them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com