Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "found a negative correlation between" is correct and can be used in written English.
It can be used to describe the result of research showing a relationship between two variables, where one increases as the other decreases. For example, "The study found a negative correlation between smoking and overall health."
Exact(60)
K. Geert Rouwenhorst, professor of finance at the Yale School of Management, has studied the daily flows of cash into money market and equity funds and found a negative correlation between the two.
We also found a negative correlation between tenderness and insular-DMN theta connectivity.
In the present study, we found a negative correlation between infarction volume and lymphoid organ size.
Raper et al. (2002) found a negative correlation between κ and λ in nine CMIP2 AOGCMs.
Scholars Andreas Bergh and Magnus Henrekson found a negative correlation between government size and economic growth.
For all species, we found a negative correlation between habitat connectivity and the number of settlement patches.
However in our current investigation we found a negative correlation between the axial diffusivity in and the cumulative headache days.
McDonald (2013) found a negative correlation between in-class texting and final grade score, regardless of texting condition.
We found a negative correlation between areas of policy intervention and phosphorus yield across government levels (p < 0.001), with the strongest negative correlations by implementing agency.
However, during the last 30 years, several researchers have found a negative correlation between greater height and longevity based on relatively homogeneous deceased population samples.
They found a negative correlation between flexural rigidity (−0.23; P = 0.04) and trunnion length (−0.53; P < 0.001) with release date of the stem.
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com