Sentence examples for foul rain from inspiring English sources

The phrase "foul rain" is correct and usable in written English.
This phrase can be used to describe bad weather or a sense of gloominess, like a rain shower that has a dismal quality to it. For example, "The foul rain outside added to the gloomy atmosphere in the house."

Exact(2)

A GLORIOUS morning in Sussex turns to a dull afternoon of foul rain.

The foul rain of derision was always swelling in the clouds above the sacred ground of 1966.

Similar(57)

One recent Saturday night, foul balls rained down as a gaggle of poncho-clad grade-school boys dived for them in a light mist.

If it were in Dante's Inferno, the euro would have moved from the eighth circle (the penultimate one), when flatterers are immersed in excrement, to the third, where foul stuff rains down on gluttons.

Sweating and dirty, rained on, snowed on or baked by the sun, they spend a considerable amount of time waiting for slow and often foul-smelling freight elevators.

Rain, rain and more rain.

Pause a micro-second too long at a changing light and the motorist behind you will be leaning on the horn, even in foul conditions of rain or snow or fog.

Irana foul.

RAIN is pretty much guaranteed for this regatta," Lori Kilada of Glen Cove said, pulling on foul-weather gear as rain started to blow in from the northeast.

Inappropriate storage for a long period can lead to foul smell and during the raining season; it can accumulate to form leachate to contaminate ground water.

Corporal Marson sets out on a vaguely defined patrol in foul weather - a trudge of rain, mud, climbing and snow.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: