Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
His father, who retired as the dean of health professions at Armstrong Atlantic State University there, is the president of the Southeast Georgia Cancer Alliance, an organization in Savannah that fosters collaborations in cancer education and treatment.
Over the last weekend in February one of Google's computer science departments, Research at Google, co-hosted Deep Dream: the art of neural networks, with the Gray Area Foundation, a San Francisco not-for-profit organisation that fosters collaborations between the arts and technology.
Baumberg fosters collaborations using a carrot instead of a stick.
CGR is an interdisciplinary initiative that combines various approaches and experts from different disciplines and fosters collaborations between them.
Her research also has implications for food-processing companies, and Mills runs the food-allergy cluster of IFR's Food and Health Network, which fosters collaborations with food companies.
In 2002, the European Commission launched the European Migrant Friendly Hospital (MFH) Initiative, which fosters collaborations between hospitals, experts and non-governmental organisations (NGOs) in twelve European countries to develop migrant-friendly, culturally competent hospital care [ 4].
Similar(52)
Making videos draws upon multiple intelligences, promotes creativity and fosters collaboration.
This frees up energy and creativity, fosters collaboration and creates a sense of purpose and personal satisfaction.
Mitchel Resnick, a professor of learning research at M.I.T.'s Media Lab who helps run the Scratch project, said that Scratch is effective with children because it fosters collaboration.
Proximity among firms fosters collaboration between them, both in the cooperation and in the business relations networks.
Maybe we should understand that it fosters collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com