Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After a year of bashing businesspeople, the French president clasped them to his bosom.As wealth- and job-creators, successful businessmen should be prized by society, he told the closing session of a three-month consultation on fostering enterprise.
Similar(58)
First, it fosters enterprise rather than dependency.
But he did say that Western societies needed to do far more to foster enterprise and creativity in young people.
Schools need to foster enterprise, uphold and applaud success in whatever way it is achieved and universities have to provide inspiration and engender a thoughtful approach that leaves young adults with confidence and self respect.
"The government is fostering local enterprise and creating the conditions for businesses like Vantec to further invest and thrive in low tax, low regulation Enterprise Zones".
Mr. Ford resigned from the Ford Foundation board in 1976 because he thought it had strayed from its original intent of fostering private enterprise.
Al-Mubaraki and Busler (2010a, 2010b, 2010c) presented incubator guidelines such as incubators acting as sustainable dynamic models, fostering, supporting enterprise and innovation, and generating jobs.
In communal support and involvement with the borrowers, the Grameen Bank helps foster enterprise on the most fundamental level in villages across Bangladesh, a country struggling with famine and natural disasters.
It fails to acknowledge the Bayh-Dole Act's importance in fostering collaborative enterprises and its substantial benefit to the American economy.
But the latter are particularly attractive.For the Conservatives, fostering social enterprises to fix the social problems that big cities specialise in is seen as a way back into areas where they have struggled to win support for a decade.
Government can play an active role in fostering social enterprises by bringing together key stakeholders via local and national coordination bodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com