Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
What makes genetic science attractive therefore lies partly in fantasies of mastery and control of human uncertainties: securing identity, preventing crime or illness, fostering desired capabilities, easing suffering, righting wrongs.
Similar(59)
This effort ensures access to a broad representation of stakeholders (not just experts in technical fields), fostering their desired level of understanding, meeting their specific information needs, and providing resources to less advantaged groups so that equal access to the process is guaranteed.
The goal of the intervention was the acquisition and mobilization of skills to manage ARV-medication taking and the enhancement of self-efficacy and positive attitudes towards ARV-treatment taking, thus foster the desired behaviour.
He fostered others' desire for higher education through the sponsorship of mentoring programs and scholarships.
It is geared to facilitate knowledge retention and application while fostering the skills desired in physicians, such as clinical reasoning, critical thinking and self directed learning [ 2].
This piqued other members' curiosity, fostering a desire to connect.
So, overall, I think advances in technology, some of which have been introduced by Indian Kanoon, are responsible for fostering a desire to read the law, and for affording more people access to the legal resources of India.
By fostering the desire to break the boundaries between art and life, Allan Kaprow embarked on the adventure of "art as an experience", according to the words of John Dewey.
Then, quickly, she steered the conversation back to the other version of desire, the sort that appears well along Basson's circle, the kind Brotto is confident can be fostered, the desire that takes its time.
Such an experience would foster a desire to take hold of anything vivid.
Unfortunately, Leavitt's review did not foster any desire within me to read "The Secret Lives of Somerset Maugham".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com