Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr Hunt also criticised the approach of the Education Secretary Michael Gove, whose former special adviser Dominic Cummings had persuaded him to meet genetics experts to discuss the importance of geneticism in fostering attainment.
Similar(59)
The class discussion was about whether the Framers thought man was essentially evil and therefore government should constrain, or man was good and therefore government should foster attainment.
The second prerequisite stipulates that one must dwell within the geographic environment that uniquely fosters the attainment of prophecy or for the sake of which it occurs.
Specifically, this may include strategies to foster the attainment of research-related qualifications and promote general interest in research among individual clinicians or groups of clinicians.
With that proviso the clinical training environment is identified as a critical component as it is the culture of the organization that fosters the attainment of professionalism [ 6, 10].
While existing MTCT services are often offered vertically, fostering linkages to maternal, newborn and child health programmes and sexual and reproductive health programmes offers an opportunity to improve programme efficiency and equity, to further attainment of the goals set by the UN General Assembly for HIV [ 51], and to help fulfil the health related Millennium Development Goals (MDGs) [ 12].
While this approach may constrain the attainment of project objectives (given the limited time we have), we believe it is essential for fostering ownership and participation from the DHMTs.
We're fostering entrepreneurship".
Try out fostering.
Encourage fostering where necessary.
"We may conclude," the study says, "that the results carry the strong implication that schools can do much to foster good behavior and attainments, and that even in disadvantaged areas, schools can be a force for good".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com