Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The leaders fostered the impression that any war for Britain would be naval only.
In their profusion, they fostered the impression that Tillmans was bent on collecting every picture he'd ever taken.
Her hugely successful residency in Las Vegas is testament to the size and devotion of her fan base, but it may also have fostered the impression that Ms. Dion has become an oldies act.
Instead, in a series of meetings with trustees, in public statements and in information given to the ratings agencies, the Bents "actively fostered the impression that the situation was under control," according to the complaint.
Others agree that the media have fostered the impression that every foot of Garden State Parkway asphalt has its hidden cost, and that every public official's backyard pool is a gift for services rendered.
Their reluctance has resulted in the dropping of separate charges against Francis Muthaura, the former head of the civil service, one of several other people originally indicted.Partisan coverage in some local papers has fostered the impression that the cases against the two leaders have already been fatally weakened.
Similar(50)
But it also fosters the impression that "a daily massage or riding a horse is necessary to recovery".
But the Clinton administration, maneuvering to escape outraged domestic opinion, sought to foster the impression that the raid had been the work of the United Nations.
Obstacles like that keep journalists, and many Egyptians, in the capital, and foster the impression that that all of politics happens within a few blocks of Tahrir Square.
Not only does it avoid awkward stand-offs; it helps foster the impression that you are moving towards "the rule of law".
And visual tricks like exterior walls of glass in the showers and windows precisely positioned to look onto particular views help foster the impression of endless space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com