Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
My local Fresno Bully Rescue, whom I foster through often, thoroughly handles and reviews all the applicants.
People can foster through a local authority or an independent foster organisation and potential carers should do their research about which organisation suits them before signing up.
On those who live in that territory who are in search of new interpretation after the economic crisis, as well as on tourists who are drawn to the imagery that VENTO will foster through cycling, the beauty of the landscape and the exploration of new, unexpectedly beautiful places.
In addition to relying on national reporting, FAO-FI will foster, through its normative and field programmes, broad collaboration in evaluation and follow-up on implementation of the Code.
Similar(55)
These values will be fostered through the implementation of our new school curriculum.
It turns out that globalisation, while promising sameness through brand-name consumption, was fostering, through uneven economic growth, an intense feeling of difference.
That sort of love might be harder to order up, from a policy perspective; still, it can be fostered through support for military families.
Under Staying Put, the young person, even if fostered through an agency, becomes the responsibility of the local authority, which pays the carer a weekly sum.
Essex's noted inferiority complex, fostered through media caricatures, is rooted in its status as a place consigned to such fates.
He said at one point, with feeling, "Our classrooms are punctuated by the resolve of 1,700 sets of lungs breathing and believing in the mathematics of our promise and potential, fostered through the interwoven languages we speak".
Fraternity as I mean it can be described as a principle that aims to adjust to the excesses of the current globalized brand of capitalism and accommodate the local economic practices that have been fostered through our traditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com