Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The guild's aim, then as now, was not to promote a particular aesthetic viewpoint but to foster the appreciation of modern sculpture by mounting free public exhibitions.
Similar(59)
She was committed to challenging sexism in education, encouraging girls to study science and maths, and fostering the appreciation of art and music.
But is it going to foster the cultural appreciation that finer pieces of prestige television do?
Ars Longa Since 1826, a year after its founding "to foster the awareness, appreciation, teaching and professional practice of art in America," the National Academy of Design has presented an annual exhibition of the works of its artist members.
His work probably did more to foster the reading and appreciation of U.S. writers in Italy than that of any other single man.
It refers to an actual world, a community of people who foster the production, exhibition, appreciation, and, ideally, sales of contemporary art.
New York's new and ambitious Asian restaurants have begun to foster the art of tofu appreciation, and more places are now serving fresh or even house-made tofu, delicacies that are soft, creamy and light.
It is committed to fostering the understanding and appreciation of musical instruments from all cultures.
Co-hosted by California State Park Rangers Winter Bonnin and Jennifer Langer, the hourlong meetings will also educate kids and their parents about tidepools, animal and human interaction and will try to foster admiration and appreciation for the environment.
But others disagree, saying properly run tours educate the public and foster an appreciation for the creatures.
"This will also open some space for a programmer we have coming this year". The center was founded in 1983 to strengthen the university's commitment to foster an appreciation of the heritage of black Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com