Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Even if the Foster scheme goes ahead, as seems likely, there is need for continuing debate.
Similar(59)
Foster schemes and effective family planning are arguably much better alternatives to orphanages, but unfortunately neither of them exist to a sufficient extent in Cambodia, largely due to the country's poor economy.
The original suggested that the cat fostering scheme was run by Wood Green council rather than Wood Green, the animal charity.
"Does anyone turn up in a car in the area that the foster carer needs to be reporting to the police?" Brenda Farrell from Barnardo's helps to run the specialist fostering scheme.
Foster foster foster!
The tour included visits to innovative and successful youth inclusion programmes and community schemes (rehabilitation schemes, bail-fostering schemes and remand-management schemes).
A further 270,000 over-55s are involved in SeniorCorps which runs, among other things, a "foster grandparent" scheme for youngsters who need continuing support.
Langlois created the charity Care for Children to help development of a foster care scheme by the Shanghai civil affairs bureau, which is responsible for abandoned children and orphanages.
It cannot be doubted that to prevent strikes, and, so far as possible, to foster its scheme of arbitration, might be deemed by Congress an important point of policy, and I think it impossible to say that Congress might not reasonably think that the provision in question would help a great deal to carry its policy along.
School investigators said that Mr. Rogers, who died in 1993, and his successor had fostered the scheme to get the support of the school board's three Hasidic members.
While different foster care schemes have been developing, the number of children placed into foster care has remained low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com