Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pirelli, now in its second season as supplier to the series, has tried to resolve the problems, while still providing tires that will foster exciting races.
The Bournemouth Parks Foundation's role is to foster exciting improvements to Bournemouth parks through crowdfunding and novel payment methods (such as text donations or Apple Pay), while the council continues to pay for general maintenance.
Similar(58)
Foster foster foster!
"Exciting, exciting".
J. Randy Taraborrelli in his book Madonna: An Intimate Biography picked the David Foster produced tracks as standouts, saying "It was interesting that, with all of his [David Foster] exciting musical ability from which to draw, he and Madonna would come up with two of the most sombre songs she has ever recorded but such is the excitement of collaboration; one never knows what will come of it".
Exciting exciting exciting.
Progress in basic science in recent decades has fostered an exciting array of discoveries on the neurobiology of ethanol and AUD.
And that's another thing that makes Foster such an endlessly exciting musical-comedy star (she's much less cool than her near-contemporary and only rival, Kelli O'Hara): by performing her interiority, rather than the old showbiz razzle-dazzle, she makes musicals credible.
Foster as Armstrong is an exciting proposition.
"We know that the most effective learning environments for children are those that are engaging and exciting, and that foster collaboration and a positive attitude toward learning," said Alex Games, curriculum and learning sciences expert and educational design director for Microsoft.
We hope that the featured articles will be of interest for the readers of the EURASIP Journal of Advances in Signal Processing (JASP) and that they will foster further research in this exciting area of wireless communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com