Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We first show that the Anglo Dutch auction does indeed foster entry and increases the revenues of the seller.
In an attempt to foster entry to a system, individuals tend to choose passwords which are easy to recall.
Similar(58)
Foster foster foster!
The international team also has plans for further research into the value of patient navigators, peer support networks and other tactics to foster rapid entry into care for newly infected people or for those who have never entered treatment.
According to a March report by the Department of Health and Human Services, every 10percentt increase in overdose death rates is correlated with a 4.4percentt increase in foster-care entry rates.
I clicked on the Foster & Partners entry.
This literature review examines the research on foster care re-entry, including risk and correlates of foster care re-entry and resilience and correlates of successful reunification to understand factors related to re-entry that can be used to design assessment tools and interventions.
Foster care re-entry represents a failure of permanency that has potentially serious negative effects on children.
Instead, the Aghion-Howitt book discusses "fostering competition and entry," "investing in education," "reducing volatility and risk," "liberalizing trade," "preserving the environment" and "promoting democracy".
Later, when asked to provide large numbers of temporary personnel to staff various client projects and businesses, Bill embraced the challenge, thus fostering Volt's entry into the employment marketplace.
The article then describes the effects of child welfare services and program models on reducing foster care re-entry, and concludes with a discussion of the implications of the findings for child welfare practice and future research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com