Similar(60)
But a third religious idea that might foster co-operation is very public indeed.
Several groups have emerged to foster co-operation between professionals and amateurs in fields from rocketry to palaeontology.
It is kept aloft partly to give NASA's astronauts and space shuttles something to do, and partly because of its value as a tool of foreign policy to foster co-operation with the Russians.The station is one of the few remaining areas of Russo-American collaboration.
The latter dates back to 1958, when NATO decided to foster co-operation among scientists in the alliance partner countries and to establish the NATO Science Programme.
But UN agencies cannot foster co-operation among countries and donors without doing the same among ourselves.
But we must constantly ask ourselves: how can we 'help without hindering?' How can we 'facilitate without dominating?' We can begin with the Hippocratic Oath's injunction: 'First ― do no harm.' Because if we try to foster co-operation using top-heavy, rigid structures or overly formal frameworks, we may do more harm than good.
The EU's border-management policy is based on operational and financial solidarity.Frontex, an EU agency, fosters co-operation between member states in managing their borders.
Then there are the costs associated with fostering co-operation.
Many managers have leading roles both in a function and on a council or board, which fosters co-operation.
The fiercest controversy is between the advocates of the "community method" and the "inter-governmentalists", with the former intent on building up pan-European governmental structures like the European Parliament and the commission, and the latter keener on fostering co-operation between national governments.
(The other two divisions are BioRange, which fosters co-operation between and among bioinformatics research entities, and BioWise, which co-ordinates education in bioinformatics).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com