Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The nicest project I did was working on a new website for our foster care team.
Similar(53)
The council was "fundamentally restructuring" its children and families service, had recently recruited a highly experienced management team, had outsourced foster care recruitment, implemented police checks on staff and carers and allocated social workers to all the children on the at-risk register.
Following the baseline assessment, institutionalized children in the BEIP were randomly assigned to remain in the institution and receive care-as-usual or be placed into a foster care program implemented by the research team.
Its title character (Jude Demorest) is "a thief, a habitual liar" who has gone through numerous foster families and has two goals: to find her younger sister Simone (Brittany O'Grady) who's also in foster care, and to become famous by teaming up with Alex Ryan Destinyy), a wealthy girl that she met on Instagram.
Then Ms. Raleigh convenes her executive team (which is to say 15 fourth and fifth graders) and the team telephones the C.E.O.'s of foster care agencies and pediatric wards and interviews them.
A team of researchers and agency partners set out to develop a treatment foster care model for older youth based on Multi-dimensional TreatMTFC Foster Care (MTFC).
A decade ago, a team of Los Angeles County auditors delivered a damning assessment of Teens Happy Homes, a private foster care agency responsible for hundreds of children.
The role of the psychiatric nurse was considered so successful that a follow-up team has manualized additional nurse functions to create a more comprehensive role for psychiatric nursing in foster care agencies.
The stakeholder team determined that MTFC would not meet the needs of older youth in the child welfare foster care system with mental health challenges as designed and traditionally implemented.
Foster care caseloads growing?
Baby Put in Foster Care".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com