Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It may be that Jung's analysis helped to foster a useful sense of guilt.However, generosity has its risks.
Similar(58)
The aims are to create a useful tool to help foster a culture of inclusion internally, and to provide a useful external contacts tool for editors and journalists to tap into a wide range of minority groups in an attempt to provide authentic coverage and representation of such groups.
Respondents noted that it is useful to foster a commitment to training programs that expose medical students to research and encourage an interest in it.
More education and advocacy efforts aimed at enabling students better to understand sexual orientation, at training teachers about how to respond to anti-gay slurs in their classroom, and at getting gay youth (and their parents) to accept their sexuality, might be a more prudent and useful way to foster a less prejudiced society.
These standards foster a knowledge base from which students can generate useful ideas, however, it falls short of requiring students to demonstrate creative competencies by producing or implementing their ideas.
The Subcommittee is a regional research review panel (not an ethics committee) that aims to foster a coordinated approach to health research and promote research that is meaningful, useful and results in practical change and development within the region [ 41].
Adopt or foster a pet.
Should it foster a healthy imagination?
The results of this project suggest that students did meet these goals and felt that the experiences they gained through the project were useful and helped foster an understanding of and appreciation for RNA research.
Having worked in the east end for more than 10 years, Foster has a useful mental database to call on.
Better communication is a useful tool for fostering a sense of community among residents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com