Your English writing platform
Free sign upExact(12)
Opportunistic forwarding algorithms (carrying and forwarding a message whenever given the opportunity) are useful in scenarios with frequent disconnections and can be combined with other approaches that use trajectory-based or geographic forwarding.
Forwarding a message from Brian Striman.
Now they are restricted to forwarding a message to 20 "chats," distinct conversations with an individual or group of up to 256 people.
It is also found that a significant improvement in performance is obtained if a component is allowed to immediately begin forwarding a message when the selected output link becomes idle, regardless of whether or not the end of the message has arrived.
A node that is one hop away from a destination will have high utility value for forwarding a message to the destination.
Unlike the probability of forwarding a message by a node, as used in [25], in this paper, we discuss the message delivery probability of node.
Similar(48)
Late on Thursday, the spokesman for the Saudi Ministry of Foreign Affairs, Osama Nugali, forwarded a message on his Twitter account celebrating the kingdom's election to the Security Council.
In the summer of 2013, an American hybridiser, Craig Presnell, forwarded a message to Magdalena, in which he had been offered seeds on the black market, from a seller claiming to be in Canada.
Mr. Grubman forwarded a message in March to Scott D. Sullivan, then WorldCom's chief financial officer, letting him know that a Salomon strategist was removing WorldCom's stock from his recommended list.
In a message dated Tuesday, April 19 , 2011 Twitty forwarded a message titled "Very Rare Photo" that likened Obama to a monkey.
Recipient (external to Stanford) replying to or forwarding a secure message @stanford.edu, @stanfordhealthcare.org, @stanfordchildrens.org As long as "Secure:" is somewhere in the Subject line of the message, the message is sent securely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com