Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
I do know that only a handful of proposals are brought forward to the attention of the provincial Minister of Health's office.
One type of questionable transaction that has come to the attention of the I.R.S. involves something called variable prepaid forwards, which have been increasingly sold to affluent investors.
The researchers argue that it's all about attention: Putting your best self forward captures the attention of others, giving them a chance to more accurately see your true self.
The timing of The Observer's article, which was apparently drawn from church sources with access to the file that Archbishop Mennini had forwarded to Rome, became an immediate focus of attention.
Robinson seemed to regain the attention of his players by shaking up most of the forward lines.
That act of forward thinking caught the attention of the agency's founder, Marcel Bleustein-Blanchet, who picked Mr. Lévy as his successor, putting Publicis on a path of technology-focused growth.
Bure's playing time in the first period was about half that of Florida's Peter Worrell, a large and rugged forward who drew the attention of the Devils and their fans every time he touched the puck.
According to the conclusions, the paper puts forward to pay attention to the government interests, coal enterprises and residents of the mining area.
Gibbs then fed Wilshere and he surged forward to find Walcott, who was unable to escape the attentions of the Fenerbahce rearguard as he bundled the ball goalwards.
From our viewpoint, this will be a tool we will be paying close attention to, looking forward to the aspects of it that can be still improved to enhance the evolution from the first prototypes to the final solution.
Wright lurched forward before falling to the dirt, drawing the attention of Manager Jerry Manuel and the training staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com