Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(55)
"I fast-forwarded it through a lot of stuff".
"The (BFA) executive committee has looked at it and we have forwarded it to the government through the Botswana National Sports Council (BNSC) with a request that we should meet over it so that we can look at it and take a position".
CNN correspondents regularly feed selected videotape via Toko, a device that digitally compresses video, stores it and forwards it through a telephone or a satellite phone to Atlanta, where producers and editors assemble it into complete reports.
Thus, when the failure is detected, a new message will be sent to the next fault-free process in the same cluster that will forward it through the new subtree.
No one today can put up with the first hour of "Madam Satan" (1930), with its plodding comedy about infidelity among the upper classes; but many people have fast-forwarded through it for the sake of chortling at its second act, a blatantly ridiculous set-piece of a masquerade ball on a zeppelin.
I have to fast-forward through it.
The source nodes generate the data and forward it to the base station through the root nodes.
After extracting the coordinates of the key, it will be forwarded through the system until it reaches a node that matches its X 1, X 2,.., and X d coordinates.
As such, China has been relatively quiet about the fate of the Trump-Kim summit, confident that if it moves forward it will have a voice through its leverage with North Korea.
It is then forwarded through an internet backbone consisting of just 13 servers which handle and direct all online requests.
A key difference is that, while happiness is present-focussed, meaningfulness looks forward; it drives people to persevere through unpleasantness in the hope of grander rewards in the distant future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com