Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
In his address in Bangkok, Mr. Campbell said, "I think it would be fair to say that we will match their steps with comparable steps, and we are looking forward in the course of the next several weeks to continuing a dialogue that has really stepped up in recent months".
It is rather striking, but this will not be presented here, to see that many proposals have been put forward in the course of our history to demonstrate that space, time and man should be considered finite and/or discrete.
Surrealism was more a churning eddy than a forward stream in the course of modernism.
Finney was more versatile, playing in all five forward positions over the course of his career, and could score as well as create goals.
I used to practice yoga but I found out from a Dexa scan that I have osteoporosis of the spine and although I have not had any fragility fractures I'm concerned about any forward bending or twisting just in the course of every day activities.
"John Haag looks forward to the truth coming out in the course of this lawsuit," Marcie S. Isom of the law firm Gordon & Rees, Mr. Haag's lawyer, said in a statement.
As only one month later, the new finance minister 'discovered' that the Bank of Thailand had already used US$288 billion out of US$300 billion of its international reserves in the course of forward market interventions to defend the value of the baht.
"The question now is what will the Williams Commission recommend and we look forward now to seeing their recommendations in the course of this week".
He had a genius for solving the day-to-day problems that arise in the course of moving forward any complicated enterprise.
We're looking forward to seeing how the service evolves in the course of this year.
To date, no conclusive explanation has been put forward for why certain proteins become autoantigens in the course of tumor development, whereas others do not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com