Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Playing and composing, Moncur achieved a remarkable blend of forethought and spontaneity; this forward-looking work is very much within the tradition.
He's a smart human who in the course of compiling this book became an even smarter one: he interviewed more than 300 scientists who are performing forward-looking work in areas like computers, medicine, nanotechnology, space exploration and energy production.
For the rest of the program Mr. Gilbert looked to the 19th century, though in truth Berlioz's "Nuits d'Été" (1841) is a forward-looking work that anticipates some of the innovations of 20th-century French art-song composers.
Similar(57)
His most forward-looking works, particularly in the handling of structure, are his instrumental sonatas; they exerted a strong influence on the works of Domenico Scarlatti, Antonio Vivaldi, and J.S. Bach.
Strauss, to be sure, produced gigantic, inspired and forward-looking works in other realms, and it may seem odd to see his name even listed among this group of relative unknowns.
Looking at photographs of his 1968 interior for Heathrow Airport's Terminal 1, Conran is surprised at how forward-looking the work was.
The movie is, in some ways, Antonioni's most forward-looking early work in its anticipation of his greatest films, from the nineteen-sixties.
In Germany in the late sixties and seventies, forward-looking musicians were working with sequencers, analog synthesizers, drum machines, tape loops, and exotic instruments.
Troob elaborated, "Beauty and the Beast was, for its time, very forward-looking, and 'Happy Working Song' is deliberately retro".
Expect a lot of talk about the party's commitment to a forward-looking agenda for working Americans, especially contrasted with the racial war drums pounded by Republican nominee Donald Trump.
Add this to the body of forward looking work, like microformats, that's going on at Technorati.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com