Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"We have voluntarily and proactively briefed both members and committee staff and look forward to continued cooperation," he said.
A leader of the group of plaintiffs' lawyers in the case, James Roy, welcomed the newest litigant, saying, "We look forward to continued cooperation with the U.S. government in pursuit of justice for all victims of the Deepwater Horizon tragedy".
Similar(58)
We look forward to continuing cooperation with the Pentagon and other decision makers as we move into this new era.
"I look forward to continued good cooperation as friends, neighbors, Europeans," Merkel told Rutte in a phone call, her spokesman said.
We look forward to continue our cooperation with the Government and municipalities towards this end". said Mr Vincent Rey, Head of Cooperation of the Delegation of the European Union to Georgia.
In announcing the closure of the USAID office, US state department spokesperson Victoria Nuland said: "We remain committed to supporting democracy, human rights, and the development of a more robust civil society in Russia and look forward to continuing our cooperation with Russian non-governmental organisations".
Despite this change, State Department Spokesperson Victoria Nuland has stated that "we remain committed to supporting democracy, human rights, and the development of a more robust civil society in Russia and look forward to continuing our cooperation with Russian non-governmental organizations".
"We look forward to continued progress".
I look forward to continued informed debate.
We anxiously look forward to continued work by this group.
"But the main point I made to the president is that we support the Mexican government's focus on reducing violence, and we look forward to continuing our good cooperation in any way that the Mexican government deems appropriate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com