Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(29)
I heard of NPC through a friend — at the time NPC were looking for someone to take forward the development of their charity Well-being Measure.
Some people with type 1 diabetes, dissatisfied with medical technology companies' progress, are driving forward the development of an artificial pancreas.
Tensions flared as Abe, amid jeers from the crowd, said: "I will stand at the forefront to move forward the development of Okinawa.
She is also pushing forward the development of a feature film she hopes to direct, Victory Girls, which tells the story of a group of women working in a first-world-war Preston munitions factory who form a football team.
Brigit Lau, spokesperson at BASF, agrees on the need to push forward the development of sustainable architecture by innovating with nanotechnology: "There is a strong demand for high-performance insulation systems, be it for new buildings or modernization of existing ones.
Netac, for instance, sued Sony Electronics, claiming that Sony's factory in Wuxi infringes Netac's patents.Yet, as in India, it will probably be smaller companies that take forward the development of intellectual property, rather than the big firms or the state-owned enterprises that dominate the economy.
Similar(29)
Then the paper puts forwards the development ideas of the telecommunications network in background of the tri-network convergence.
First my accident and then McLaren did a big step forward with the development of the car after the summer.
But he said the moves were a "real step forward in the development of a besieged fortress mentality".
The introduction of the Tisc clause in the modern slavery bill represents a huge step forward in the development of corporate accountability.
I suspect I am joined by Dr. Jarvis and others in looking forward to the development of noninvasive technology to achieve the same end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com