Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It would be valuable – and this is not unusual in the world, by the way – to have the major resource companies publish their forward resources on the basis of a standard, agreed methodology".
The mechanism by which this works seems plausible and straight forward: resources concentrate diagnostic and treatment capability (both before and after birth) where they can have the greatest impact.
Similar(58)
Will bring forward those resources to the whole GFSP group and assess return on investment of combining those resources collectively across the partnership and with the new GFSP deliverables being developed.
It is clear that, going forward, remaining resources will be used as bait to lure schools into Michael Gove's ideological experiment of free schools and academies.
This allows them to move forward without resources constraining the operation," company founder Lyal Avery told TechCrunch.
The inaugural Cricket World Cup was hosted in 1975 by England, the only nation able to put forward the resources to stage an event of such magnitude at the time.
If you know a young person who has just gone through this process, forward these resources to them, and track them down to tap them on the shoulder and say, "Hey, How are you?
In 2010, this paradigm shifted when the United States Government brought forward unprecedented resources to support African medical schools.
Previously, we showed that UniformMu is a robust forward genetics resource for identifying visible mutant phenotypes [ 19].
The convener (a2i) will coordinate action to ensure that recommendations are taken forward, but resource and capacity constraints were recognized as a concern.
In conclusion, we believe that NGSmirPlant will be a straight-forward valuable resource that are opening fascinating opportunities for in-depth investigation of small RNA transcriptome generated from next-generation sequencing technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com