Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"It is an illusion to believe that space for dialogue can be created if the tone and substance of the arguments you put forward question the very principle at stake and offend fellow member states.
But I have to say he's doing a lot more than many others in Washington, particularly in the Republican party, who can't even agree to support the eminently sensible and moderate reforms that the administration has put forward QUESTION FROM DENNIS SMITH: C'mon, fess up.
"In my view at every stage the police have failed to provide an adequate answer to my simple and straight forward question: how can they seek to justify in law the way in which they have sought to keep tabs on me and my lawful political activities?
And it is an illusion to believe that space for dialogue can be created if the tone and substance of the arguments you put forward question the very principle at stake and offend fellow member states".
He couldn't even answer Emily's straight forward question, "Where do you want to be in five years?" Everyone knows the answer is, "In California, making movies with Spielberg".
Breaking social mores with a forward question is embarrassing enough at a dinner party, so it's understandable that you might be hesitant to go there with an individual who could legally lock you up for a few days if you rub 'em the wrong way.
Similar(53)
But as the country moves forward, questions remain.
As the Tigers' offense inches forward, questions of consistency will not go away.
I'll ring up directors and ask them very forward questions.
Even as construction moves forward, questions about soaring costs and delays continue to plague the project.
The commission ended up getting summaries of interrogation reports and was able to forward questions of its own for C.I.A. officers to ask the prisoners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com