Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'forward it over' is correct and can be used in written English.
You can use it to suggest you would like someone to forward something (usually in the context of an email, online message, or other digital communication) to you or to someone else. For example: "I'm sorry I don't have the document in my possession, but could you please forward it over to Bob so he can review it?".
Exact(2)
The MoCo Device can directly send the data by turning on and using its UMTS/GPRS radio or forward it over 802.15.4 to a nearby MoCo Router thereby saving energy.
The device can directly send the data by turning on and using its UMTS/GPRS radio or can forward it over IEEE-802.15.4 to a nearby router, thereby saving energy.
Similar(57)
"You got the invite handy?" He holds it out on his phone and forwards it over.
Kallis drops short next ball and Kieswetter takes a step forward and larrups it over long on, flat for six.
I only knew I'd just gotten a Beatles record from Alexander's, the department store, and very much looked forward to lording it over my brother.
Fast forward: It's the fall of 2011, over two years since that night Dan told me he wasn't Superman.
Taking a somewhat circuitous route to the ball, he charged it, fielded it cleanly and, with his momentum carrying him forward, fired it over Mark Teixeira's head at first as two runs scored.
It's the difference between a fast-flowing stream and deep, dark pond: one pushes anything in it forward, knocking it over rocks, sweeping it past the banks.
It's the difference between a fast-flowing stream and deep, dark pond: One pushes anything in it forward, knocking it over rocks, sweeping it past the banks.
Strikers had to be opportunistic, and Jon Daly would have been frustrated at his finish when Clark pushed the ball out to him as he saved Vuckic's shot, the centre-forward stabbing it over.
When this packet is transferred to the (standard) routing layer of the AU, it looks up the gateway for that packet, which is CCU 1, and forwards it to that CCU over the Ethernet interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com