Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In June 2011, its forward forecast reckoned that total shipments for 2013 would hit 438.5m.
The S&P 500 trades at 24 times its 12-month forward forecast, or at a 27% earnings premium to the ten-year Treasury bond (see chart above).
These scientific products have unique academic merits due to the long-term persistence feature and the forward forecast nature, which are essential for the evaluation of the related technical performance and the falsification of the scientific ideas.
The field was advected forward (forecast) over successive months (t) for five years (until 2009.5) using the equation: (2 with the H t matrix updated at every timestep using the main field coefficients forecast from the previous timestep, making the system slightly non-linear.
Similar(56)
The Australian equity market is not especially expensive: The 12-month forward price-earnings ratio is about 16, which is in line with the average over the past three years and below a recent high of 18. Keep in mind, however, that this low multiple is based on aggressive forward forecasts of corporate profits.
PV power forecasts based on the multiple feed forward irradiance forecast model outperform the PV power persistence forecasts.
The business lobby group brought forward its forecast for the next rise in interest rates to the first quarter of next year.
The CBI has also brought forward its forecast for the first UK interest rate, by six months, to the first quarter of 2015.
"Stock prices have now fallen dramatically and may stay low given the uncertain climate going forward," the forecast said.
Mathematics, statistics and formal theoretical models were the new way forward; better forecasts and scientifically proven economic policies would be the result.
Going forward, Caso forecasts a good year for the semiconductor industry as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com