Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The problem is, moving forward, considerations like valuation take over.
Similar(59)
The need for a subject arises from two straight-forward considerations: representations not only represent something, they represent it to someone; and, representations are not given to us – to become a representation, sensory inputs must be processed by an integrated cognitive system.
The doctrine that Dworkin (1986) calls "pragmatism" illustrates this possibility, since it rejects the dependence of permissible enforcement on legality as defined above, and recommends instead that claims of obligation be enforced when doing so is justified by forward looking considerations.
On May 15 , 2014 the FCC voted to move forward with considerations on a proposal for new rules known as "Open Internet" rules -- the new name for Net Neutrality.
The Lake District was one of six sites put forward for consideration for nomination by an independent expert group.
However, the Hollywood Foreign Press Association, which runs the Golden Globes, told distributors Warner Brothers that Johansson would not be put forward for consideration.
Discipline, forward thinking, consideration of every possible consequence – all seem to have been lacking from the start.
He accepted his; Dad let all his family and friends know that he hadn't even let his name go forward for consideration.
If Labour is left with 190 MPs, then said candidate will need 29 nominations to go forward for consideration to the members and registered supporters.
But Judge Boyle rejected that claim, saying that "once the Navy moves forward, any consideration of the environmental impact will be less objective".
Mr Hardern said his conversion resolutions only needed the backing of 50 eligible members for them to be put forward for consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com