Your English writing platform
Discover Ludwig"forward action" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It refers to an action or movement that is directed towards the future or making progress. Example: "In order to achieve our goals, we need to take forward action and constantly innovate."
Exact(27)
But the box could block forward action if it were not situated behind the offense.
So they did look at and take forward action on prosecutions when they went through this HSBC data.
Although the rider sits with both legs on one side of the saddle, forward action to suit the movement of the horse is feasible in cross-country riding.
At first the Rashīdīs refrained from any forward action, but they soon intervened in the chaotic affairs of the Wahhābī state.
The concept implies also that genotype and epigenotype cannot exist independent of each other, and are interrelated by forward action and feed-back.
We prove that a dynamical forward action is effective to do it for Lyapunov stable systems and discuss how to design the forward compensator for SISO and MIMO systems.
Similar(33)
"For our part, the CAA is already taking forward actions directly under our control.
A guidance document should be created to include review of data and methods (analytical and formulations), assessment of OOS root cause, assessment of the impact to the study, and the path forward (actions identified).
The THN initiative is consistent with the Welsh Assembly Government's 10-year strategy, 16 which aims to take forward actions which focus on reducing the number of drug poisonings in Wales.
This 'emergence' demonstrated the opportunity for horizontal leadership to occur in VCoPs, in which marginalised or junior members of staff have the chance to emerge into leadership roles, potentially taking forward actions that arise from discussions [ 27].
A cascade control with feed-forward action has been compared to single feed-back control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com