Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
New forums for communication and debate the newspaper, the circulating library, even the coffee-house sprang up.
In addition, Dr. Georgia Tomaras Director of Training and Dr. Bart Haynes, DHVI Director, have an open door policy and encourage all trainees to come meet to review data together and hear concerns either individually or in dedicated forums for communication with trainees in the absence of other senior staff.
The Alcohol Learning Centre (ALC), an online site, provided up-to-date information on alcohol, training packages, forums for communication and discussion between groups working on alcohol.
Similar(57)
Piazza is a web-based discussion forum for communication with classmates and the course staff.
He also served as a senior adviser for Morgan Stanley International and as a vice president of the European Round Table, a forum for communication between European industrialists.
In 1999, she was cited by Congressional Quarterly for her centrist leadership and was co-chair of a bipartisan, consensus building group in the Senate called the Common Ground Coalition – a forum for communication and cooperation between Senate Democrats and Republicans.
and share a forum for communication.
To promote advances in research and development of robotics for all environments by providing a central forum for communication of the most exciting new discoveries.
With this in mind, the journal provides a multidisciplinary forum for communication among researchers, policy makers, practitioners, educators, and the young generation.
JCE is an interdisciplinary forum for communication of perspectives among researchers, practitioner, and policy makers on theories and practices in technology enhanced learning.
Its mission is to promote human health by providing a forum for communication and cross-fertilization among basic, translational, and clinical research practitioners and trainees from all relevant established and emerging disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com