Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The research suggests that more tailored facilitation strategies should be adopted in managing producer sponsored user support forums designed for different cultural regions.
You won't have this problem if you've primarily stuck to online dating forums designed for transsexuals, but you most definitely will if you're just hitting the bar scene or standard online dating.
Interaction between students can be managed through chat sessions of forums designed for this purpose.
Similar(55)
The combined condition ISG also differed from the single ISG intervention condition in that it incorporated an additional forum designed for participants to discuss their experiences on e-couch.
There are many online websites and forums designed specifically for bisexual individuals to meet, communicate, and learn from one another.
UK based dpreview.com was founded in 1998 by Phil Askey as a site that publishes "unbiased reviews and original content regarding the latest in digital cameras, and offers a host of features and forums designed to make it easy for consumers to find the camera that's right for them".
This forum was designed for you to stay in touch with the public.
Dr. Bloom and Dr. Erbacher were among the organizers here of a series of forums that are designed for young physicists to sound out their colleagues in the hope of eventually influencing the future of their field.
The grisly murder, uncovered late last week, has raised questions about lurid internet forums which appear designed for people obsessed with the idea of cannibalism as a means of sexual gratification.
Ship them in specific online forums or groups designed for just that.
Transportation Research, Part C is a forum designed to serve as a focus for new efforts and achievements in traffic research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com